Işıltılı Haşerat Oyunu İstanbul'da Sahnelendi
Işıltılı Haşerat Oyunu İstanbul'da Prömiyer Yaptı
İstanbul Devlet Tiyatroları'nın yeni eseri Işıltılı Haşerat, Üsküdar Stüdyo Sahne'de seyirciyle buluştu. İlginç bir konuya odaklanan oyunun yönetmenliğini Emre Basalak üstlendi.
Emre Basalak'ın Açıklamaları
Yönetmen Emre Basalak, prömiyer öncesinde yaptığı açıklamada, oyunun insanoğlunun açgözlülüğünü ve doyumsuzluğunu inceleyen bir yapıda olduğunu belirtti. Oyunun, 'yüz yüze tiyatro' kavramını yansıttığını ifade etti.
Basalak, “Bu yeni biçimle birlikte oyun, seyirciyi sorgulatmaya yönelik bir hale büründü” dedi. Oyunu Türkiye'deki seyirci profilini dikkate alarak, 'brechtyen' bir formda sunduklarını belirtti.
Oyun Hakkında
Işıltılı Haşerat, yeni doğacak çocukları için iyi bir gelecek hayal eden Ollie ve Jill çiftinin hikayesini anlatıyor. Gelen bir mektup aracılığıyla hiç masraf yapmadan ev sahibi olacaklarını öğrenen çift, bu durumu tuhaf bulsalar da yeni evlerine taşınmaya karar verirler.
Eve taşınmalarının ardından, 'bu evi neden bize veriyorsunuz?' sorusunun cevabı, evde meydana gelen olaylarla açığa çıkacaktır. Ollie ve Jill’in evi, evsizler tarafından sürekli ziyaret edilmekte ve zamanla cinayetler, boğuşmalar yaşanmaktadır. Bu olaylar, oyunun ana temasını oluşturan insanoğlunun açgözlülüğü ve kapitalist döngüleri sorgulamak üzerine kurgulanmıştır.
Performans Tarihleri
Başarılı kadrosunda Zeynep Mataracı Bektaş, Tunca Soysal, Ecesu Sevindik, Zeynep Sönmez, Ali Ertekin, Seyithan Tokkarabudak, Nuri Cabaroğlu ve Sertaç Korkmaz gibi isimleri barındıran oyun, 22 ve 23 Kasım'da Üsküdar Tekel Sahne'de, 28-30 Kasım'da ise Garibaldi Salon 2'de sahnelenecek.
İstanbul Devlet Tiyatrolarının yeni oyunu "Işıltılı Haşerat"ın prömiyeri Üsküdar Stüdyo Sahne'de gerçekleştirildi. İngiliz yazar Philip Ridley'in kaleme aldığı, Can Utku'nun çevirisini yaptığı oyunu, Emre Basalak (fotoğrafta) yönetti. Basalak, prömiyer öncesi AA muhabirine açıklamada bulundu.
İstanbul Devlet Tiyatrolarının yeni oyunu "Işıltılı Haşerat"ın prömiyeri Üsküdar Stüdyo Sahne'de gerçekleştirildi. İngiliz yazar Philip Ridley'in kaleme aldığı, Can Utku'nun çevirisini yaptığı oyunu, Emre Basalak (fotoğrafta) yönetti. Basalak, prömiyer öncesi AA muhabirine açıklamada bulundu.