Türk Masalları Dünya Dillerine Kazandırılıyor

Türk Masalları Dünya Dillerine Kazandırılıyor
Türk masalları, Japonca ve İspanyolcaya çevrilecek, hedef dünya çocuklarının Türk masallarına ulaşması.

Türk Masalları Japonca ve İspanyolcaya Çevrilecek

Atatürk Kültür Merkezi, dünya çapında çocuklara Türk masallarını ulaştırma amacını taşımaktadır. Bu çerçevede yürütülen Türk Masal Külliyatı Projesi (TÜMAK) kapsamında şimdiye kadar Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Arapça ve Farsça dillerine çevrilen Türk masalları, yıl sonuna kadar Japonca ve İspanyolcaya da çevrilecektir.

Doç. Dr. Zeki Eraslan'ın Açıklamaları

Atatürk Kültür Merkezi Başkanı Doç. Dr. Zeki Eraslan, Edirne'de düzenlenen "Osmanlı Kimliği ve Selimiye Sempozyumu"nda, Türk masalları projesinin önemine değindi. Eraslan, "Hedefimiz dünya çocuklarının Türk masallarından haberdar olmasını sağlamak. Bunu ancak yerli masalları yabancı dillere çevirerek yapabiliriz" dedi.

Masal Masal Türkiye Uygulaması

İslamiyet öncesi dönemden günümüze Türkiye'ye ait masalları içeren "Masal Masal Türkiye" adlı cep telefonu uygulaması, bu amaçla hayata geçirildi. Uygulama, aileler ve çocuklar için eğitici bir kaynak olmanın yanı sıra, Türk masallarını dünya literatürüne kazandırmayı hedefliyor.

İşbirliği Protokolleri

Ayrıca, aile ve çocuk hizmetleri ile eğitim bakanlıklarıyla imzalanan işbirliği protokolleri sayesinde, bu uygulamanın Türkiye ve dünya çapında milyonlarca çocuğa ulaşması bekleniyor.

Uygulama, e-mağazalardan indirilebilmekte ve şu anda birçok ülkede kullanılmaktadır.

Atatürk Kültür Merkezinin Türk Masal Külliyatı Projesi (TÜMAK) kapsamında Almanca, İngilizce...

Atatürk Kültür Merkezinin Türk Masal Külliyatı Projesi (TÜMAK) kapsamında Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Arapça ve Farsçaya çevrilen Türk masalları, yıl sonuna kadar Japonca ve İspanyolcaya da çevrilerek cep telefonu uygulaması aracılığıyla dünyanın dört bir yanına ulaştırılmaya devam edilecek.

Atatürk Kültür Merkezinin Türk Masal Külliyatı Projesi (TÜMAK) kapsamında Almanca, İngilizce...

Atatürk Kültür Merkezinin Türk Masal Külliyatı Projesi (TÜMAK) kapsamında Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Arapça ve Farsçaya çevrilen Türk masalları, yıl sonuna kadar Japonca ve İspanyolcaya da çevrilerek cep telefonu uygulaması aracılığıyla dünyanın dört bir yanına ulaştırılmaya devam edilecek.